Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your bank account information. Bank transfer is of course av...

This requests contains 129 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( dany ) and was completed in 0 hours 47 minutes .

Requested by rockey at 10 Feb 2011 at 07:43 2030 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

さっそく銀行口座の情報を送っていただき、ありがとうございます。

銀行での送金ももちろん可能ですが、日本からの送金には時間がかかります。

そこで、ペイパルアカウントも持っていますが、
ペイパルでお支払いをさせていただくことはできますか?

あなたのサポートに感謝します。

[deleted user]
Rating
Translation / English
- Posted at 10 Feb 2011 at 08:04
Thank you for your bank account information.

Bank transfer is of course available, but it takes time from Japan.

I have an account of Paypal. Can I pay through Paypal?

Thank you for your support.
[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 10 Feb 2011 at 08:30
Thank you for sending me your bank account information promptly.

It is certainly possible to transfer the money to your bank, but it will take time to do it from Japan.

I have a paypal account. Will it be possible to pay via paypal?

Thank you for your cooperation.
dany
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Feb 2011 at 08:28
Thank you for this quick answer with the details of the bank account.
It is of course possible to send money from the bank but it takes some time when doing it from Japan.
So, since I also have a Paypal account I would like if you agree if I pay you by Paypal?

Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime