Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello, I recently ordered a bandai Seyia character and I received it today. ...

Original Texts
Hello,

I recently ordered a bandai Seyia character and I received it today.
The problem is that I had to pay import taxes to get the box, thing that I have note paid with other wholesalers.

Can you explain me why this happen and why I closely pay 2 times the price for a product?

Thanks for your help,
Translated by nagano0124
こんにちは。

先日、bandai Seyiaをご注文し本日受け取りました。
ですが、受け取るために荷物の輸入税を支払わなければなりませんでした。これは今まで他の業者様では無かったことです。

なぜこのような事が起きたのかのご説明と、なぜ倍近い金額の支払いになったのかのご説明を頂けますか?

よろしくお願いいたします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
297letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.69
Translation Time
13 minutes
Freelancer
nagano0124 nagano0124
Starter