Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] please kindly send him new customer application form and also ftp site with d...

This requests contains 511 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , itobun ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by takesis321 at 03 Jul 2013 at 21:10 1632 views
Time left: Finished

please kindly send him new customer application form and also ftp site with directions. we can ship to you in usa at wholesale price and charge 7 percent for shipping to USA destination. Please send order and new customer application form with signed page 1 and 3. On page 3, mark "prepay and add". please send bank wire info as well. We can give you the excellent wholesale price, but minimum order is $3,500. If not that much, there will be higher price. If order is $10,000, discount of 5percent will apply.

彼に新しい顧客申請フォームと指示つきFTPサイトを送ってください。アメリカ国内なら卸値で発送いたします、送料はアメリカ国内であれば7%となります。ご注文書と1ページ目、3ページ目に署名済みの新規顧客申請フォームをお送りください。3ページ目には「前払いと加算」に印をつけてください。銀行送金先の情報もお願い致します。お得な卸価格をご提供いたしますが、最小発注金額は$3,500となります。この金額に満たない場合は価格は高くなります。ご注文金額が$10,000の場合、5%の割引が適用されます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime