Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Bill Me Later is another way for qualified buyers with a PayPal account to pu...

This requests contains 145 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( sebastian , akoyan ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by toratarou77 at 09 Feb 2011 at 11:59 3290 views
Time left: Finished

Bill Me Later is another way for qualified buyers with a PayPal account to purchase items now and get the bill later without using a credit card.

ビル・ミー・レイター(代金はあとで請求してくれ)は、PayPalのアカウントを持っている良質バイヤーのための、もうひとつの決済方法です。クレジットカードを使わずとも、今、商品を購入し、代金は後で請求されます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime