Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] hi Kimu Sorry I was out for the weekend. I have sent you an invoice. with ...

This requests contains 328 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , yuko1201 , norico2013 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by afayk604 at 02 Jul 2013 at 10:34 1396 views
Time left: Finished

hi Kimu Sorry I was out for the weekend. I have sent you an invoice. with
the express mail shipping. I will need your shipping address so I can get
the forms all filled out. I will also need to know what value you want on
the customs form. most don't want more then say 50.00 but that is up to
you.
have a good day sandy

KIMUさん申し訳ありませんでした。週末は外出していました。速達発送で請求書をお送りしました。こちらでフォームにすべて記入するので、送り先住所が必要になります。また、税関への申請の際のご希望額を教えてください。ほとんどの方は50.00未満と仰いますが、あなた次第です。
よい日曜日をお過ごしください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime