Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Good News! I was able to send the money for the item and shipping via PayPal...

This requests contains 108 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( sebastian , kotae , ellie21 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by resea_mama at 09 Feb 2011 at 00:41 1785 views
Time left: Finished

良いお知らせです!
ペイパルを通して商品代金と送料を無事に送金する事が出来ました。
ペイパルのアカウントを確認して下さい。
色々お手数をおかけしました。
ありがとう!ありがとう!ありがとう!
商品が届くのを楽しみにしています。

Good news !
I was finally able to send money for the item and the postage through paypal.
Please check your paypal account.
Thank you for all your trouble.
Thank you so much. Thank you again.
I'm looking forward to receiving the item.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime