Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Thank you for accepting my best offer! I have wanted ...

This requests contains 290 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mars16 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by hayato1015 at 29 Jun 2013 at 11:48 1035 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

Thank you for accepting my best offer! I have wanted this digivice for a long time after mine was stolen when I was a child. It is very important to me! I will be looking forward to it!

- moon.chair
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

yamahaya88102012 様

私のご提案を受け入れていただきましてありがとうございました! 子どもの頃に盗られてしまってから長い間、このデジヴァイスが欲しかったです。私にとってとても大事なものです! 楽しみにしています!

- moon.chair 様
「respond」をクリックしてMessagesを通して返信するか、電子メールで返信してください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime