Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I have a request from a Japanese customer (below). Maybe you can help him?  ...

This requests contains 177 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nono , arumine , fantasyc ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by sion at 26 Jun 2013 at 17:17 1856 views
Time left: Finished

I have a request from a Japanese customer (below). Maybe you can help him?

 

By the way, here are the GLS tracking numbers for your parcels: 60279633145, 60279633146, 60279633147.

日本人の顧客(下記参照)から依頼を受けています。彼の手助けをしてもらえるかな?

それから、君の荷物のGLSのトラッキングナンバーを知らせておくね。60279633145, 60279633146, 60279633147

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime