Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Currently, "TAKUMI SHOUTEN" is sold on amazon.co.jp. Is it possible to list i...

This requests contains 161 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( fantasyc ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 25 Jun 2013 at 11:25 593 views
Time left: Finished

現在、amazon.co.jpでは“TAKUMI SHOUTEN”が販売していますが、同じ出品ページに出品することは可能でしょうか。
もちろん、商品の価値が下がらないように、“TAKUMI SHOUTEN”と同じ値段で販売します。
良い返事を待っています。

以下が、私のamazon.co.jpでのストアです。確認してください。

Currently, "TAKUMI SHOUTEN" is sold on amazon.co.jp. Is it possible to list items in the same page?
Of course, I will sell at the same price as "TAKUMI SHOUTEN" so that the value of the items would not fall.
I am waiting for your reply.

My store URL on amazon.co.jp is as follows. Please check.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime