Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Chinese (Simplified) ] Japanese ILLUSTRATION 2013 pixiv,Light novel,animation,cartoon,Vocaloid,game...

This requests contains 479 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tandl , meixiang , fantasyc ) and was completed in 10 hours 46 minutes .

Requested by xargs at 25 Jun 2013 at 05:27 4913 views
Time left: Finished

Japanese ILLUSTRATION 2013

pixiv,Light novel,animation,cartoon,Vocaloid,games,Nico Nico, books, music, street culture, such as contemporary art,
Crossed a variety of illustration scene is showing the upcoming now, this luxurious contest by 150 talented popular writer.
Cover illustration,
For example, the main topic of opera “THE END”by Hatsune Miku starring,deal with the main visual for rock band “amazarashi”,etc
The drawn by illustrator YKBX has attracted the most attention now.

日本插画2013

Pixiv,轻小说,动画,漫画,VOCALOID,游戏,Nico Nico,书籍,音乐,街头文化,比如当代艺术,混杂的各种插画场景将会在不久的现在被展示,同时将有150名天才的流行作家参与到这场奢华的比赛中来。

封面插画,
例如,由初音未来主演的歌剧“THE END”的主题和视觉摇滚乐队“amazarashi”等的主要视觉形象有关。
绘制插画的YKBX现在已经吸引了很多的关注。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime