Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I finished sending the products on February 5th and its tracking number is ""...

This requests contains 74 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( junnyt ) and was completed in 0 hours 52 minutes .

Requested by ikpi at 07 Feb 2011 at 00:03 1138 views
Time left: Finished

商品の発送は2/5に完了しました。配送番号は「」になります。こちらも配送状況は確認します。引き続き、商品の到着と料金の返金までよろしくお願いします。

We dispatched the item on the February 5th. The tracking number is " ". We will check the delivery status as well. We appreciate your continuous support until you receive the item and get your money refunded.

Client

Additional info

「」内には実際の番号を入れますので、「」は訳さないで結構です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime