Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Sorry for my late reply. This item was sold at the physical shop and curre...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , transcontinents , eggplant ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by hayato1015 at 24 Jun 2013 at 22:47 1028 views
Time left: Finished

返事が遅くなってごめんなさい。

この商品ですが、実店舗の方で売れてしまい、現在在庫が、なくなってしまいました。

次回入荷次第あなたにお知らせします。

本当に、ごめんなさい。

Sorry for my late reply.

This item was sold at the physical shop and currently there is no stock.

I will let you know as soon as I have it available next time.

I'm really sorry.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime