Awesome thank you so much. I'm so excited. I've really been getting into super sentai my favorites are jet man and gokaiger
Translation / Japanese
- Posted at 21 Jun 2013 at 22:41
素晴らしい。本当にありがとうございました。とても嬉しいです。私は本当にスーパー戦隊にハマっています。お気に入りはジェットマンとゴーカイジャーです。
★★★★★ 5.0/2
Translation / Japanese
- Posted at 21 Jun 2013 at 22:51
すごい!本当にありがとうございます!すごく興奮してます。スーパー戦隊に本当に夢中なんです。ジェットマンとゴーカイジャーが大好きなんです。
★★★★★ 5.0/2
I've really been getting into super sentai my favorites are jet man and gokaiger
→ 本来は I've really been getting into super sentai. My favorites are jet man and gokaiger.の2文に分かれると思われますので、2つに分けて訳しております。
本当に夢中なんです→もう少しカジュアルな表現でよろしければ「ハマっている」の表記が適当かと存じます。