Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 1. Thanks for your reply. I'd like to buy this item, will you list it? ...
Original Texts
1.返信をありがとうございます
購入したいのですが、出品してもらえますか?
送り先は日本です。
よろしくお願い致します。
2.ドイツの友人の家に送ってもらえますか?
3.支払いはペイパルでします
購入したいのですが、出品してもらえますか?
送り先は日本です。
よろしくお願い致します。
2.ドイツの友人の家に送ってもらえますか?
3.支払いはペイパルでします
Translated by
transcontinents
1. Thanks for your reply.
I'd like to buy this item, will you list it?
Shipping address is to Japan.
Thank you in advance.
2. Will you send it to my friends's house in Germany?
3. I'll pay via PayPal.
I'd like to buy this item, will you list it?
Shipping address is to Japan.
Thank you in advance.
2. Will you send it to my friends's house in Germany?
3. I'll pay via PayPal.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 92letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.28
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...