Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm so glad to hear from you. Of course, I am very much interested in the ...

This requests contains 113 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by damasiology at 20 Jun 2013 at 08:24 13153 views
Time left: Finished

連絡をもらえてうれしいです。

もちろん来シーズンのコレクションに大きな関心を持っています。
次回のコレクションのオーダー開始はいつ頃を予定していますか?
もし決まっていれば教えて下さい。

貴方達とビジネス出来る事を楽しみにしています。

I'm so glad to hear from you.

Of course, I am very much interested in the next season's collection.
When will you start taking orders for the next season's collection?
Please let me know if you have the date set.

Looking forward to working together with you!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime