Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Not sure on door to door service but i normally receive my purchase in my m...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , appletea ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by dream at 19 Jun 2013 at 23:20 985 views
Time left: Finished

Not sure on door to door service but i normally receive my purchase in my mail box
Please send it concealed

oier9
Rating 74
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jun 2013 at 23:48
直送のサービスかどうかは分かりませんが、私はいつも郵便受けに入れてもらっています。
バレないように送ってください。
dream likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
appletea
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jun 2013 at 23:53
訪問販売につて知識はなく、家のポストから商品を受け取ることが多いです。
ばれないようにお送りください。
dream likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime