Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Native Japanese ] My contact at the music store where I`m getting the 614 was not in today but ...

This requests contains 201 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , pimpshit ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by deppdepp at 19 Jun 2013 at 12:41 1123 views
Time left: Finished

My contact at the music store where I`m getting the 614 was not in today but will be there tomorrow. I`m sure he`ll make a call and get an update on the 614. It sdhould be on the way, I would imagine.

14pon
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jun 2013 at 12:45
614の担当者は今日は不在でした。明日はいるとのことです。きっと電話で614がどうなっているか教えてくれるでしょう。もう、こっちに向かっているんだろうとは思いますが。
pimpshit
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 19 Jun 2013 at 12:45
614を手に入れるためのレコード店へのコンタクトは今日ではなく明日です。614のアップデートについて連絡してくれるでしょう。こちらに向けて発送されたのが想像出来ます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime