Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the question!! The original packaging is not on this card. ...

This requests contains 96 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobeldrsd , katrina_z ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by hayato1015 at 18 Jun 2013 at 01:15 675 views
Time left: Finished

質問ありがとう!!

このカードにオリジナルの包装はついていません。

丁寧に梱包されたカードのみの販売となります。

金額は299$くらいまでは下げることが可能です。

検討してみてください。

ありがとう!!

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2013 at 01:33
Thank you for the question!!

The original packaging is not on this card.

I only sell cards that have been carefully wrapped.

I can go down to about $299.

Please give it some thought.

Thanks!
nobeldrsd
Rating 58
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2013 at 01:42
Thank you for your question.
This card doesn’t come with the original wrapper.
The card is carefully wrapped and sold alone.
We can lower the price till about $299.
We appreciate your consideration.
Thanks!!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime