Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] What's the cheapest you could sell it for? Also, do you still have the origi...

This requests contains 182 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobeldrsd , oier9 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by hayato1015 at 18 Jun 2013 at 00:38 1513 views
Time left: Finished

What's the cheapest you could sell it for? Also, do you still have the original wrapper? Does it have the brown paper that holded this card and the white paper with Japanese words?

販売価格の最安値はいくらですか? あと、まだオリジナル包装のものはありますか? 茶色い紙で、このカードと日本語入りの白い紙が付いていますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime