Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, Does it mean that I have to obtain the log-in certification by the ...

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , yoshi7 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by taichi39681798 at 17 Jun 2013 at 20:01 1342 views
Time left: Finished

こんにちは

facebookログイン以外にアプリ独自の
ログイン認証をもたなければいけないという事でしょうか?

ご返答宜しくお願いします。

Hello,

Does that mean there has to be an app specific login authentification other than the Facebook login?

Thank you in advance.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime