Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please let me know when you get them in stock. I am considering making con...

This requests contains 102 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , katrina_z , yoshi7 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by satoru7 at 17 Jun 2013 at 09:39 3236 views
Time left: Finished

あなたに商品が入荷したら、私に教えてください。

私はあなたから継続的に購入を検討しています。

それと

あなたはこのメーカーの別の商品を仕入れることは可能ですか?

もし、仕入れることができる場合、私は10個ほしい。

Please let me know when you get them in stock.

I am considering making continuous purchases from you.

And are you able to get stock of other products from this manufacturer?

If you can get them then I would like 10 of them.

Client

Additional info

海外セラーへ商品購入のオファーです。
現在は商品は在庫切れということです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime