Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Does it have a hollow screw (複数なら have hollow screws)? Is this 〇〇 that you...

This requests contains 181 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , kimber ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 15 Jun 2013 at 04:22 1849 views
Time left: Finished

■袋ねじはついていますか?


■あなたが欲しいのは〇〇ですか?
■この製品は古い製品ですが見つけることはできると思います。しかし
ユーズド品になるとおもいますがいいですか?

■写真を添付します。この写真のどちらかですか?
ちがっていたら品番や写真はありますか?
ご連絡お待ちしています

■価格は〇〇です。送料込みです。
■いくつ必要ですか?
■本体も取り寄せできますが、いりますか?

Does it have a hollow screw (複数なら have hollow screws)?

Is this 〇〇 that you are looking for?
This is an old product, but I think I still can find one. However, it should be used. Will that be all right with you?

I attach a picture. Is the item any of them? If neither is the one, do you have the product number or a picture of the item? Please advise.

The price is 〇〇, including shipping.
How many of them do you need?
I can obtain the main device, too, if you need. Please advise.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime