Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for responding to out interest. My name is ○○(人名) from ○○(社名). ...

Original Texts
お世話になっております。

株式会社○○の
○○と申します。

御質問にお答えして頂きまして、
誠に有難う御座います。

御社の取り扱っている商品に
大変興味を持っております。

宜しければ、
日本で御社の商品を積極的に
販売させて頂きたいと思っております。

販売する販路はネットショップを立ち上げて
お客様を集客します。


Translated by yoshi7
Thank you for responding to out interest.

My name is ○○(人名) from ○○(社名).

I appreciate your reply very much.
We are extremely interested in your products.

If possible, we would like to sell your products actively in Japan.

We will attract customers by establishing a shop on the web.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
342letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$30.78
Translation Time
28 minutes
Freelancer
yoshi7 yoshi7
Starter
主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。