Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending us a catalog and empty boxes. I can now sell those wat...

This requests contains 129 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( honeylemon003 , yoshi7 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by hisanori at 14 Jun 2013 at 13:22 2972 views
Time left: Finished

空箱とカタログを送って頂きありがとうございます。
空箱のおかげで30個の腕時計が販売可能となりました。

またカタログのおかげで以下の商品が日本で売れていることがわかりました。
価格を教えて下さい。

利益がでる商品は購入したいです。

これからも末永い取引をお願いします。

Thank you for sending the catalog and the empty boxes.
With the boxes, I am now able to sell 30 watches.

In addition, by looking at the catalog, I was able to find out that the items below are selling well in Japan. Please let me know the prices.

I would like to purchase items that would be profitable.

I look forward to our continued business relationship.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime