Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] What do you mean absence of stocks? Please let us know.

This requests contains 55 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( siesta , operationrandy , minty ) and was completed in 2 hours 15 minutes .

Requested by norimasa_111 at 03 Feb 2011 at 17:54 1504 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

What do you mean absence of stocks? Please let us know.

siesta
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Feb 2011 at 18:59
"absence of stocks" とはどういう意味ですか? 教えてください。
★★★★☆ 4.0/1
siesta
siesta- almost 14 years ago
一般的には 「在庫切れ」は be out of stock と表現されるかと思います。
norimasa_111
norimasa_111- almost 14 years ago
2個の商品購入後、届いた商品が1個だったので、個数が不足しているのでもう1個送ってくださいと回答したところ、この文面が返信されてきました。
minty
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 03 Feb 2011 at 20:08
在庫がないというのはどういうことでしょうか?お知らせください。
★★★★☆ 4.0/1
operationrandy
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Feb 2011 at 18:11
absence of stocks(「在庫の不足」という意味で使っているのかもしれないが、相手には伝わっていない?)とはどういう意味でしょうか?教えてください。
★★★★☆ 4.0/1
norimasa_111
norimasa_111- almost 14 years ago
2個の商品購入後、届いた商品が1個だったので、個数が不足しているのでもう1個送ってくださいと回答したところ、この文面が返信されてきました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime