Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi Masaaki, Thank you very much for your email.Please we can work together.I...

Original Texts
Hi Masaaki,

Thank you very much for your email.Please we can work together.In the mean time may i know how much you would purchase from us per month.? And where do u want us to ship this items to? In Japan OR here In United State.? Also email the full details of your company name and address including telephone numbers.

Thank you
James
Translated by 14pon
こんにちは、マサアキさん

メールどうもありがとうございました。ぜひお取引させてください。ところで、月にどのくらいご購入いただけるのでしょうか。また、どちらへの配送をご希望でしょうか。日本ですか、それともアメリカですか?あわせて、御社のご社名、ご住所、お電話番号なども全部お知らせください。

よろしくお願いいたします。

ジェームズ

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
334letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.515
Translation Time
6 minutes
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...