Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm thinking about buying ○○'s item. I'd like to buy shield with it, which...

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , 14pon , fumiyok ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by takamichi at 11 Jun 2013 at 22:30 887 views
Time left: Finished

OOの商品の購入を考えています。

一緒にシールドも購入したいのですが

OOの商品にあうBandit Visor

のシールドタイプはどれを選べばいいでしょうか?



I think I am going to buy XX.

Also I would buy a shield for it.

Would you advise which shield type I should pick up for XX from Bandit Visors?

Client

Additional info

お世話になります。
OOは商品名です。(ヘルメット)

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime