Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] as soon as i receive the item, i will change the feedback also make sure al...

This requests contains 103 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( pinkgirl3 , c_matsui ) and was completed in 2 hours 5 minutes .

Requested by hayato1015 at 10 Jun 2013 at 02:33 2705 views
Time left: Finished

as soon as i receive the item, i will change the feedback


also make sure all pieces are included please.

pinkgirl3
Rating 62
Translation / Japanese
- Posted at 10 Jun 2013 at 03:19
商品を受け取り次第、フィードバックは変更します。
パーツ全てが含まれていることを確認願います。
★★★★★ 5.0/1
c_matsui
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 10 Jun 2013 at 04:38
商品を受け取りましたらすぐ、フィードバックを変更します。
全ての商品が入っていることを確かめてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime