Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply mail. I will ask the freight forwarder to send back...

Original Texts
御返信をして頂きまして、有難う御座います。

転送会社に一度商品を返送してもらうように依頼をします。

お手数をお掛け致しますが、

商品が戻ってきたら、その商品を日本に発送して頂けますか。

発送先住所はこちらです。


宜しく御願い致します。

Translated by naokey1113
Thank you for your response.

I will ask the forwarder to return the item again.

Would you mind shipping the item to Japan after you receive it?

Please send the item to this address?

I appreciate your support.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.08
Translation Time
13 minutes
Freelancer
naokey1113 naokey1113
Starter