Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your purchase. To expedite the processing of your order, pleas...

Original Texts
Thank you for your purchase. To expedite the processing of your
order, please call your credit card company and ask them to add your
shipping address as an “alternate shipping address" to your account.
To ensure the safety of our customers we only ship to addresses
confirmed to us by the respective credit card companies.
Translated by 14pon
このたびはお買い上げいただきありがとうございました。ご注文の処理を早めるために、お使いのクレジットカード会社にご連絡いただき、発送先ご住所をあなたのアカウントに「もう一つの配達用住所」として登録してもらってください。
弊社ではお客様の安全を守るため、それぞれのクレジットカード会社から確認の取れたご住所のみに配送しております。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
319letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.185
Translation Time
22 minutes
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...