Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm happy to have a pen pal like you too. Anyway, I envy you living in a pl...
Original Texts
私もあなたのような人をペンパルに持てて嬉しいです。
それにしても、自然豊かな環境に住んでいらしてうらやましいです。
人生をエンジョイしていますね。
私もあなたの奥さんのように、バリバリ稼いで、夫をあなたのような
主夫にしたいのですが、まだ目標を達成できません。
私は、まだこの仕事を始めて半年です。しかも週3回は本業がありますので
なかなか進みません。
それにしても、自然豊かな環境に住んでいらしてうらやましいです。
人生をエンジョイしていますね。
私もあなたの奥さんのように、バリバリ稼いで、夫をあなたのような
主夫にしたいのですが、まだ目標を達成できません。
私は、まだこの仕事を始めて半年です。しかも週3回は本業がありますので
なかなか進みません。
I'm happy to have a pen pal like you too.
Anyway, I envy you living in a place where you are surrounded by rich nature.
It seems you enjoy your life so much.
I would like to work hard and make my husband as "housewife" as your wife, I haven't made it yet.
It's only been half a year since I started this job. Also, since I have my regular work 3 days a week, I haven't really got on with it.
Anyway, I envy you living in a place where you are surrounded by rich nature.
It seems you enjoy your life so much.
I would like to work hard and make my husband as "housewife" as your wife, I haven't made it yet.
It's only been half a year since I started this job. Also, since I have my regular work 3 days a week, I haven't really got on with it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 170letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.3
- Translation Time
- about 1 hour