Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As for the red item, the total is 2 pcs including the one which came in today...
Original Texts
赤色は本日入荷分含め、現在2個になります。
1個335ドル(送料込み)です。
ご検討よろしくお願いいたします。
あともう一点、傷がついていた商品は この間ご相談いただいた白色の商品ですか?
それとも別の商品ですか?
1個335ドル(送料込み)です。
ご検討よろしくお願いいたします。
あともう一点、傷がついていた商品は この間ご相談いただいた白色の商品ですか?
それとも別の商品ですか?
Translated by
cheekytwat96
As for the red one, including the newly received items, we currently have 2 of them in stock.
The price will be at $335 per item.
Please kindly consider.
And one final thing; Is the damaged product you have mentioned, the white one?
Or is it another item you are concerned about? Please advise.
The price will be at $335 per item.
Please kindly consider.
And one final thing; Is the damaged product you have mentioned, the white one?
Or is it another item you are concerned about? Please advise.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
cheekytwat96
Starter