Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The Tourlssue Matrix HD Radix White has arrived. I'd like to know the specs ...

This requests contains 124 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , cheekytwat96 ) and was completed in 1 hour 10 minutes .

Requested by nakamura at 01 Jun 2013 at 01:14 1556 views
Time left: Finished

TourIssue Matrix HD Radix Whiteが到着しました。
トルク、調子、振動数などのスペックを知りたいのですが、
TourIssueと市販品は同じスペックでしょうか?
また、TourIssueと市販品で違う点があれば教えてください。

I have received the "TourIssue Matrix HD Radix White."
Regarding the item, I'd like to know some details including the torque, frequency and its condition, but in terms of such specifications, are TourIssues and other similar commercially available items identical in any way?
Also, please kindly brief me on differences, if any, between TourIssues and commerically available items of such.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime