Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I have requested a RA#; you'll need to ship the machine back to the US and pa...

This requests contains 247 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , takamichis , fumiyok , ibadora ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nosuke0208 at 31 May 2013 at 22:17 1146 views
Time left: Finished

I have requested a RA#; you'll need to ship the machine back to the US and pay for shipping of the replacement as well. We can also refund you the cost of the machine once we receive the machine

I'll wait for the RA and let you know return address

こちらでRA番号を要求しました。米国にマシーンを返送していただき、代替品分の送料をお支払いいただく必要があります。こちらでマシーンを受け取ったら、マシーンの料金を返金することも可能です。

こちらでRAを待ち、返送先アドレスをお知らせします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime