Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] The band are currently working on a new EP, Tao Of The Dead Part III, which i...

This requests contains 449 characters and is related to the following tags: "Music" . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , nagano0124 ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by altpress at 31 May 2013 at 13:13 2828 views
Time left: Finished

The band are currently working on a new EP, Tao Of The Dead Part III, which is conceived as a single 20 minute work and thematically tied to their previous release, Tao Of The Dead. The EP, tenatively scheduled for a Sep. 24 release, is currently available for pre-order through a PledgeMusic Campaign. The campaign offers unique rewards and prizes at various price levels, and 10 percent of the proceeds will go to benefit the charity APLE Cambodia

oier9
Rating 74
Translation / Japanese
- Posted at 31 May 2013 at 13:32
このバンドは現在、新たなEP「Tao Of The Dead Part III」の製作に取り掛かっている。20分のシングル作品と目されており、以前リリースされた「Tao Of The Dea」と共通したテーマがある。9月24日リリース予定(仮)となっているこのEPは、PledgeMusicキャンペーンで現在予約販売できる。このキャンペーンでは、様々な価格のユニークな特典や賞品を提供しており、収益の10%は慈善団体APLEカンボジアに寄付される。
★★★★★ 5.0/1
oier9
oier9- over 11 years ago
すいません訂正します。
「予約販売できる。」
→「先行予約できる。」
nagano0124
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 31 May 2013 at 13:45
バンドは新しいシングル"Tao Of The Dead Part III"の製作中だ。これは以前発表された"Tao Of The Dead"に続くシングルで、20分程の曲になると思われている。9月24日のリリースを予定されているこのシングルはPledgeMusic Campaignで現在予約可能。このキャンペーンでは何段階かの価格に応じて一風変わった特典をつけており、また利益の10%はAPLE Cambodiaへのチャリティー募金にあてられる。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime