[Translation from English to Japanese ] I have a favour to ask. If you haven't shipped my order already, can you wait...

This requests contains 343 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , ageha75 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by hayato1015 at 30 May 2013 at 13:12 777 views
Time left: Finished

I have a favour to ask. If you haven't shipped my order already, can you wait until the week of June 10th, please? I'm going to be away on vacation for this next week, so I don't want the package to arrive and there be nobody home to receive it. So, if possible, do you mind waiting until the week of June 10th to send it? If not, that's okay.

お願いがあります。まだ注文品を発送していないようでしたら、6月10日の週まで待ってもらえますか?私は来週休暇で不在になるので、不在中に荷物が届いて受け取れないという状況を避けたいのです。ですから、可能であれば6月10日の週まで発送を待っていただけるとありがたいのですが。無理であればかまいません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime