Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The order#【】was placed by mistake. Please cancel the order. I still want to...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sosa31 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by syouko at 29 May 2013 at 18:48 2186 views
Time left: Finished

注文番号【】は間違えましたのでキャンセルでお願い致します。
注文番号【】は購入したいのでお支払い方法をお知らせ下さい。

PayPalにて支払いたいですが
ログインしても支払いが出来ません。
宜しくお願いします。

sosa31
Rating 60
Translation / English
- Posted at 29 May 2013 at 18:52
The order#【】was placed by mistake. Please cancel the order.
I still want to purchase the item which order# is【】. Please let me know how I can pay for the item.

I would like to pay via PayPal but cannot make the payment even after I log in.
Could you please check? Thank you.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 May 2013 at 18:54
I made mistake by placing the order for item No. [ ] so I will cancel the oreder.
Because I would like to place an order for item No. [ ] instead, please let me know your payment policy.

I want to make payment via PayPal but I cannot make it even after logged on at this moment.

Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime