Indiescapes: a Curated Marketplace for Authentic Local Travel Experiences
I recently read an article titled “Date A Boy Who Travels”, which reminds me of the female version “Date A Girl Who Travels”. We have to admit, as we expose ourselves to situations during our travels that are out of our usual comfort zone, we tend to develop a deeper appreciation for the little things in life. And often such experiences will only come about when you truly immerse yourself in local experiences. Now, there’s a new startup dedicated to searching for such authentic travel: Indiescapes.
Indiescapes: 現地に溶け込んだ旅行経験のための選び抜かれたマーケット
最近”旅行好きな男性とのデート”という記事を読んだが、それは私に女性版の”旅行好きな女性とのデート”を思い出させた。旅行の間、慣れ切ったいつもの活動地域から飛び出した状況に自分を曝していると、ほんの少しのことにも深い感謝の念がわき起こるというのはよくある事だ。そしてそれは、自分が本当にその土地に溶け込んだ経験に浸かりきった時にしか起こらない。さて今、そのような本当の旅行を探すための新しいスタートアップがある。それがIndiescapesだ。
The Singapore-based startup, in essence, is a curated marketplace dedicated to wanderlusts who seek out local, authentic travel experiences. From living like a Balinese villager to embarking on a Thailand street food crawl with the country’s top local food writer, travellers will be able to find experiences that are different from what normal travel packages from travel agencies can offer.
このシンガポール基点のスタートアップは要するに、地域に溶け込んだ本当の旅行体験を求める旅行狂のための選び抜かれたマーケットだ。バリの村人のような生活をしたり、タイの街中を現地のトップフードライターと食べ歩きをしたり、旅行者は通常のパッケージツアーや旅行会社が提供できるものとは異なった体験を探すことができる。
And once a guest makes a booking request, the request will be sent to the host. The guest will only be able to make payment after the host accepts the booking. To ensure both parties’ interests are being protected, Indiescapes will hold payment and transfer it after the day-one experience has been delivered. Indiescapes then takes a percentage cut from each successful transaction.
The curated travel marketplace also boasts best-quality listings for its customers, making sure that each host goes through its strict curation procedures which, for some, includes a face-to-face meeting. Co-founder and CEO Seetoh Zhi Min at Indiescapes elaborates on how the team curates content for its users:
そしてゲストがだした予約以来はホストへと送られる。ゲストはホストが予約を受諾してくれた場合のみ支払いをすることができる。両者の利害が保護されていることを保証するため、Indiescapesはday-one体験が済むまで支払い及び送金を待機する。その後Indiescapesはそれぞれの完了した取引からある割合を差し引く。
またこの精選された旅行市場はその顧客からベストクオリティという評価を受けている。それは即ち各ホストが、時には対面式面接を含む厳格な選別過程を通過していることを示している。Indiscapesの共同設立者であり最高経営責任者のSeetoh Zhi Min氏は、チームが利用者情報をどのように精査しているかを詳説する:
We seek for these experiences through our local contacts and an extensive travel network of friends. We speak to the hosts, understand why they do and what they do, because we believe it is very important to find hosts who have a genuine desire to provide a unique journey for travellers. This way, we ensure customers get only the best, and help them save time crawling through the overcrowded internet.
There will be reviews, references, and social elements within the package to help users decide if the hosts can deliver a good experience for them.
私達は、現地の知り合いと友人達による広大な旅行ネットワークを通じてこれらの体験を探します。ホストと話し、彼らがなぜどのようなことをするのかを理解します。旅行者に個性的な旅を提供したいと純粋に願っているホストを捜すことが非常に重要だと信じているからです。この方法ならば、顧客に最上の選択肢を保証し、情報の交錯するインターネット上を彷徨う時間を節約してあげられるのです。
利用者が、そのホストが彼らに良い体験を与えてくれるかどうか見極めるために、パッケージ内にはレビューや参考情報、その社会環境なども提供されている。
As for hosts, there are also cancellation policies in place to protect them, making sure that they receive bookings only from guests who are genuinely interested in the experience. Similarly, hosts would be able to write reviews and references on the users.
Co-founders Heidi Shum and Zhi Min are currently working with a team of six members focusing on customer outreach, web development, and host community building. As to why the two ladies decided to embark on this journey, Zhi Min explains:
ホストに関してはというと、彼らを保護するための解約規定もある。それにより彼らも、純粋に体験に興味のあるゲストだけからの予約を受けることが保証される。同様にホストも利用者に関する情報やレビューを書くことができる。
共同設立者であるHeidi Shum氏とZhi Min氏は現在、顧客への働き掛けやウェブ開発、そしてホスト地域の構築に焦点を置いた6人のチームで働いている。2人の女性がこの旅に乗り出した理由について、Zhi Min氏はこう説明する:
[...] I always had the chance to live like a local and have my friends share insights of their countries with me. Heidi too, [during] her stays and travels, also had the privilege of experiencing countries from very local perspectives.
[And] when we finally returned to Singapore after years of wandering the world independently, many of our friends started asking us for tips on authentic experiences when they travel. [We then] realized that what is easily available on the market is usually the touristy and commercialized stuff. Driven by a common desire to make more prevalent the same kind of authentic experiences that have greatly influenced our world views, Heidi and I started Indiescapes.
私は常に、現地の人のように生活し、彼らの国の洞察を共有出来る友人を持つ機会に恵まれました。Heidiもまた彼女の滞在や旅行の間、現地に密着した視点からその国々を体験するという恩恵を受けていました。
そしてそれぞれに数年世界を歩き回ったあとシンガポールに戻った時、多くの友人達が現地での深い体験をするコツを私達に聞き始めたのです。その時私達は、市場で簡単に手に入るものは通常観光地化、商品化されたものだということに気がついたのです。我々の世界観に大きな影響を与えた素晴らしい経験と同じ種類の経験をもっと普及させたいという共通の願いに駆り立てられ、Heidiと私はIndiescapesを創立しました。
This definitely sounds like a good option for an alternative travel experience, especially for wanderlusts like myself. I truly believe one of the best ways to expand your horizons, to show empathy, and to understand another’s culture is to see and experience matters from a local’s perspective.
Indiescape currently focuses on countries within Southeast Asia, such as Vietnam, Thailand, and Indonesia. The experiences currently listed on the site range from $35 for a night life experience in Bangkok to $410 for a three day experience at Khao Sok Park. If you’re a traveler seeking out for local experiences, you might want to check out Indiescapes here.
これは確実に、特に私のような旅行狂には一風異なった旅行体験をする良い選択肢に思われる。自身の世界を広げ、共感し、他の文化を理解する最高の方法の一つは現地の視点から物事を経験することだと、私は心から信じている。
Indiescapeは現在ベトナムやタイ、インドネシアなど東南アジア諸国に焦点を置いている。ウェブサイトに現在リストされている体験プログラムはバンコクでの一泊体験35ドルからカオ・ソク・パクでの3日体験410ドルまで幅広い。もしあなたが土地に溶け込んだ体験を探しているのならば、Indiescapesをチェックしてみたいのではないだろうか。