[Translation from Japanese to English ] Hello I'm sorry for waiting you so long. I was at overseas for business thi...

This requests contains 114 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( jpenchtrans ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by hayato1015 at 28 May 2013 at 16:41 1000 views
Time left: Finished

こんにちは!!

連絡が遅くなって本当にごめんなさい。

海外に出張に出ており、連絡がおくれてしまいました。

もう一度追跡番号を確認してみます。

あと10日くらいで商品は到着すると思うので、楽しみにまっていてください!!

いつもありがとう!!

Hello
I'm sorry for waiting you so long.
I was at overseas for business this way my reply is so late.
I reconfirm the tracking number again.
I expect your product may arrive within next 10 days. Please looking forward the delivery.

Thank you for always contacting us

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime