Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] All fees related to this listing have been credited to your account. We also ...

This requests contains 158 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , yyokoba ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by dream at 28 May 2013 at 14:06 588 views
Time left: Finished

All fees related to this listing have been credited to your account. We also notified members who placed bids on the item that the listing has been canceled.

この出品に関するすべての料金は、あなたのアカウントにクレジットされました。また私たちは、この商品に入札した会員に、この出品がキャンセルされたことを通知しました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime