Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I have finished refund procedure, but if you receive the package we...

Original Texts
こんにちは。

この度、返金処理を完了しましたが、もしも、返金処理後に当方からの荷物を受け取られた場合は、荷物に【受け取り拒否】と記入して最寄りの郵便ポストへ投函していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。
Translated by fumiyok
Hello.

I have finished refund procedure, but if you receive the package we sent to you after my refund procedure, please take time to write "Refuse to Receive" on the package and post it at your nearest post office.
Appreciate your cooperation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
106letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.54
Translation Time
12 minutes
Freelancer
fumiyok fumiyok
Starter