Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] hello I just want to confimr the shipping option with the japan Post EMS Serv...

This requests contains 248 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , fumiyok ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by rankurufj60 at 26 May 2013 at 12:58 965 views
Time left: Finished

hello I just want to confimr the shipping option with the japan Post EMS Service, this s very important otherwise the package could get lost or stolen in our postal service, could you please check if this order comes with that service??

Best Regards

こんにちは、日本郵便のEMSサービスの発送オプションについて確認したく連絡させていただきました。これは重要な点で、私の国の郵便サービスでは紛失したり盗難にあう可能性があるので、この注文にそのサービスがあるか確認してもらえませんか?

よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime