Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. If I choose international air freight, how muc...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。

国際航空輸送にした場合の、送料はいくらかかりますか?
金額によってはこちらで商品代金と一緒に銀行振込します。

ご連絡お待ちしております。

Translated by sosa31
Thanks for the message,

How much would it cost ship it via international air mail?
Depending on the amount, we may just transfer the fee altogether with the price for the item.

I look forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
80letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.2
Translation Time
7 minutes
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter