Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I appreciate you found the small clip! About th...
Original Texts
メール返信有難うございます。
小さいクリップを見つけてくれて、有難う!
サンプルの送付の件となりますが、
1、160007 ファイルボックスの正しいサイズのサンプル
2、160003 小さいクリップを取り付けたもの
上記、2点を前回と同様、UPSでお送り下さい。
宜しくお願い致します。
小さいクリップを見つけてくれて、有難う!
サンプルの送付の件となりますが、
1、160007 ファイルボックスの正しいサイズのサンプル
2、160003 小さいクリップを取り付けたもの
上記、2点を前回と同様、UPSでお送り下さい。
宜しくお願い致します。
Translated by
natsukio
Thank you for your reply.
I appreciate you found the small clip!
About the samples,
1, 160007 file box appropriately sized sample
2. 160003 with the small clip
Please send the 2 above by UPS like the other time.
Thank you.
I appreciate you found the small clip!
About the samples,
1, 160007 file box appropriately sized sample
2. 160003 with the small clip
Please send the 2 above by UPS like the other time.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 137letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.33
- Translation Time
- 31 minutes
Freelancer
natsukio
Starter