Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When I was a kid I was obsessed with the RPG genre of video games. RPGs are ...
Original Texts
私は子供のころ、テレビゲームのRPGというジャンルにはまっていました。RPGというのは、現実にないような世界を冒険し、時には、モンスターと戦って経験をつんでいくゲームです。
また、ゲームの中で職業が選択でき、いつか自分もこういった、世界を飛び回る職業につければいいなぁと、憧れたものでした。
また、ゲームの中で職業が選択でき、いつか自分もこういった、世界を飛び回る職業につければいいなぁと、憧れたものでした。
Translated by
katrina_z
When I was a kid I was obsessed with the RPG genre of video games. RPGs are games where you venture into worlds unlike today's world, occasionally fighting monsters and gaining experience.
Also, within the game, you can run a business. I've done it at times and it made me long for a job where I could fly around the world.
Also, within the game, you can run a business. I've done it at times and it made me long for a job where I could fly around the world.