Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I accept cancellation of the item. When the item returns to me, I will make ...

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , naokey1113 , colin777 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by okotay16 at 19 May 2013 at 22:37 4467 views
Time left: Finished

私は商品のキャンセルを承ります。
商品が私の手元に戻りましたら全額返金させて頂きますので
よろしくお願い致します。

I accept the cancellation of the item.
We would like to refund the full amount as soon as the item is returned.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime