Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Character formation Before being athletes, they have to form their charact...

This requests contains 52 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( fumiyok ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by hiro19751218 at 19 May 2013 at 18:59 3061 views
Time left: Finished

人間形成

選手である前に一人の人として大切な事、特に日本/カンボジアの文化・習慣を取り入れながら指導する。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 19 May 2013 at 19:28
Character formation

Before being athletes, they have to form their characters, especially learning Japan and Cambodia's cultures and traditions.
fumiyok
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 May 2013 at 19:22
Charecter formation

Teach what is important as an individual person before being a player, by taking cultures and custom of Japan and Cambodia into consideration.

Client

Additional info

至急お願いします!!

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime