Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Please do not mix the Marsh Model S 3/4" Stencil Machine with other products....

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mura ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by afayk604 at 19 May 2013 at 11:32 724 views
Time left: Finished

"Marsh Model S 3/4" Stencil Machine"を他の商品と一緒にしないでください。
(他の商品が押し潰される可能性が有ります)

"Marsh Model S 3/4" Stencil Machine"によって他の商品が押し潰されないようにして下さい。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 19 May 2013 at 11:44
Please do not mix the Marsh Model S 3/4" Stencil Machine with other products.
(It may crush other products.)

Please make sure that other products won't be crushed by the Marsh Model S 3/4" Stencil Machine.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 May 2013 at 11:42
Please do not pack Marsh Model S 3/4 “Stencil Machine” together with other products or it may squeeze the other products

Please make sure that the packing method should be to avoid Marsh Model S 3/4 “Stencil Machine” squeezing other products.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 May 2013 at 11:44
Please do not pack "Marsh Model S 3/4" Stencil Machine" together with other items.
(Other items might be crushed in.)

Please make packaging so that other items are not crushed in by "Marsh Model S 3/4" Stencil Machine".

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime