Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] ※続き【FEATURE】FIVE FAVES: SET IT OFF ON THEIR FAVORITE INTERNET MEMES

This requests contains 625 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( tatsuoishimura , oier9 ) and was completed in 41 hours 10 minutes .

Requested by altpress at 15 May 2013 at 19:32 869 views
Time left: Finished

※続き【FEATURE】FIVE FAVES: SET IT OFF ON THEIR FAVORITE INTERNET MEMES

※続き【特集】Five Faves:お気に入りのインターネットミームについてSET IT OFFが語る

Cody Carson, vocals – Taylor Swift Songwriting
Taylor Swift in a nutshell. Now don’t get me wrong: I love Taylor Swift and her songs, but this web comic made me die laughing when I saw it. Ryan Seaman of Falling In Reverse texted it to me and I immediately had to show it to the guys. Everyone had the same reaction as me. My favorite part is her face in each frame. (I also thoroughly enjoy the vault of money.) Also, I’m 90 percent sure the vault of gold is the one from the DuckTales intro that the duck dives into. By the way, that jump would kill anyone.

一言で言えばTaylor Swiftさ。あぁ、勘違いしないでくれよ。僕はTaylor Swiftも彼女の歌を好きだよ。だけど、このウェブコミックを見たとき、死にそうになるくい笑ったね。Falling In ReverseのRyan Seamanがメールで送ってきたんだ。すぐに友達にも見せたよ。みんな僕と同じようなリアクションだったよ。各コマの彼女の表情がお気に入りだよ。(僕も徹底的に金庫室をエンジョイするよ。)あと、この金の保管庫は90%、DuckTalesのダックたちが番組冒頭で飛び込んでる1シーンのやつだね。ちなみに、このジャンプでだれでも死んじゃうだろうね。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime