Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] no, next time will take less time than the first as you know carriers and cus...

Original Texts
no, next time will take less time than the first
as you know carriers and custom will check it carefully when it be shipped out
now you can track it with fedex website
maybe it will be arrived in 3--5 days
Translated by nobeldrsd
いいえ、次回は初回よりも時間がかかりません。
ご存じの通り、運送業者や税関では出荷の際に入念にチェックを行います。
もうFedexのウェブサイトで追跡できます。
3-5日で到着するかもしれません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
202letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.545
Translation Time
11 minutes
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter